Efter ett par roliga dagar som volleybollfans i Katowice, var det på söndag dags för oss att åter sätta oss i bilen. Framför oss hade vi två långa kördagar. På söndag blev det 9 h körning, plus några pauser. Trafiken löpte bra, men att köra genom Polen är fortfarande lite spännande, även om vägarna förbättrats betydligt sedan vi var i Polen senaste, för ca sju år sedan.
Vi övernattade i Kaunas i Litauen och fortsatte på måndagen färden norrut. I Litauen var den största utmaningen att lista ut hastighetsbegränsningarna. Relativt bra lyckades vi tydligen med det, för åtminstone blev vi inte stannade av de otaliga polispatrullerna som ställt sig längs vägkanterna, med radarn i handen.
Lettland rullade vi genom med lätthet och så plötsligt stod vi där, i hamnen i Tallinn. Egentligen skulle vi åka hem först på tisdag, men vi bokade om oss till kvällens färja. Vilken lyx, det betyder en hel dag hemma innan det är dags att återgå till jobbet. Det har varit en härlig resa och en toppen semester och överraskande nog, precis lagom lång.
Aloitimme blogin kirjoittamisen vuonna 2006, jotta saimme kerrottua kuulumisia kotiin ensimmäiseltä pitkältä matkaltamme. Huomasimme että se on mukava tapa jakaa reissuja kanssanne ja nyt matkablogimme sisältää jo useamman ihanan matkan... Please fasten your seat belts för nu bär det av igen. Kirjoitamme blogiin kuulumisia matkan päältä aina kun löytyy aikaa ja toimiva yhteys.
maanantaina, syyskuuta 08, 2014
sunnuntai, syyskuuta 07, 2014
Lentopallon MM-kisat Katowicessa, Puolassa 4.-6.9.2014
Emme olleet koko matkan aikana törmänneet yhteenkään suomalaiseen, Katowicessä taas emme juuri muunmaalaisia näheetkään. Leirintäalueella ei monta autoa ollut, mutta niitä koristi melkein poikkeuksetta suomalaiset rekisterikilvet. Leirintäalueelta oli noin 4 km keskustaan ja kisahallille, eli pyörällä oikein sopiva matka.
Kaupunki oli täynnä suomalaisia kisaturisteja (lehtitietojen mukaan n.5 000 fania) ja hallissakaan ei juuri nähnyt kuin sinivalkoisia värejä. Muiden maiden kannattajat loistivat poissaolollaan, ehkä he tulevat vasta kun tosipelit alkavat. Se ei kuitenkaan haitannut tunnelmaa, suomalaiset lentopallofanit ovat mahtavia kannustamaan omiaan. Hallissa raikuivat kannatushuudot taukoamatta pelin alusta loppuun, oli Suomi sitten voitolla tai tappiolla. Me emme tainneet pelionnea tuoda koska Suomi hävisi molemmat näkemämme pelit. Nämä olivat Suomen ensimmäiset tappiot tässä turnauksessa. Mutta hyvin Suomi pelasi, oli ilo katsoa korkeatasoista lentopalloa tappioista huolimatta.
Voisi kuvitella että suomalaiskannattajien valloittamassa kaupungissa näkisi paljon öykkäröintiä, mutta lentopallofanit ovat selvästikin hyvin mukavaa porukkaa. Ei todellakaan tarvinnut hävetä. Tosin joka puolella pyörineet, hyvin tärkeiksi itsensä tunteneet tosikkopoliisit olisivat varmasti lopettaneet kaiken öykkäröinnin lyhyeen. Muutama kisaturisti saikin huomautuksia julkisella paikalla juomisesta ja liikennesääntöjen rikkomisesta (jälkimmäisesestä sai nuhtelut Sanna).
Yllätyimme positiivisesti puolalaisten kielitaidosta, miltei joka paikassa pärjäsimme englannilla. Muutenkin kisapäivistä jäi oikein hyvä fiilis. Sää oli mikä mahtavin, tunnelma oli loistava ja me pääsimme viettämään pari päivää paikalle lentäen ja bussilla saapuneiden ystävien seurassa.
Lomasää: 22-26C, selkeää.
Kaupunki oli täynnä suomalaisia kisaturisteja (lehtitietojen mukaan n.5 000 fania) ja hallissakaan ei juuri nähnyt kuin sinivalkoisia värejä. Muiden maiden kannattajat loistivat poissaolollaan, ehkä he tulevat vasta kun tosipelit alkavat. Se ei kuitenkaan haitannut tunnelmaa, suomalaiset lentopallofanit ovat mahtavia kannustamaan omiaan. Hallissa raikuivat kannatushuudot taukoamatta pelin alusta loppuun, oli Suomi sitten voitolla tai tappiolla. Me emme tainneet pelionnea tuoda koska Suomi hävisi molemmat näkemämme pelit. Nämä olivat Suomen ensimmäiset tappiot tässä turnauksessa. Mutta hyvin Suomi pelasi, oli ilo katsoa korkeatasoista lentopalloa tappioista huolimatta.
Voisi kuvitella että suomalaiskannattajien valloittamassa kaupungissa näkisi paljon öykkäröintiä, mutta lentopallofanit ovat selvästikin hyvin mukavaa porukkaa. Ei todellakaan tarvinnut hävetä. Tosin joka puolella pyörineet, hyvin tärkeiksi itsensä tunteneet tosikkopoliisit olisivat varmasti lopettaneet kaiken öykkäröinnin lyhyeen. Muutama kisaturisti saikin huomautuksia julkisella paikalla juomisesta ja liikennesääntöjen rikkomisesta (jälkimmäisesestä sai nuhtelut Sanna).
Yllätyimme positiivisesti puolalaisten kielitaidosta, miltei joka paikassa pärjäsimme englannilla. Muutenkin kisapäivistä jäi oikein hyvä fiilis. Sää oli mikä mahtavin, tunnelma oli loistava ja me pääsimme viettämään pari päivää paikalle lentäen ja bussilla saapuneiden ystävien seurassa.
Lomasää: 22-26C, selkeää.
keskiviikkona, syyskuuta 03, 2014
Klosterneuburg & Wien, Österrike 2.-3.9.2014
Vi lämnade på tisdagen Italien och vad som såg ut att bli en varm och solig dag. Men både solen och värmen stannade på den södra sidan av Alperna och vi körde in i regn och rusk och vad som såg ut som en helt grå värld. Efter 8 h körning var vi i Klosterneuburg i Österrike, som vi valt ut för att det ligger så passligt på vägen till volleybolls VM i Katowice, samt även för dess närhet till Wien.
På onsdag hade det slutat regna så vi kunde hoppa på cyklarna och trampa dryga 10 km längs Donau in till Wien. Vi blev något överraskade och väldigt glada över de fina cykelvägarna och framförallt skyltningen för cykelvägarna, även inne i Wiens direkta centrum. Det var ett rent nöje att cykla runt och titta på de imponerande byggnaderna som verkligen understryker ordet rike i landets namn.
När vi en gång kommit igång tyckte vi att vi skulle ta en liten cykeltur i Klosterneuburg också. Men den cykelturen blev ganska kort, eftersom vi direkt tog kurs mot stadens "weinstraße", där det finns flera restauranger där man får smaka deras egna viner. Vi kunde snabbt konstatera att österrikiska viner inte faller oss helt i smaken, men skam den som ger sig. Efter några försök hittade vi ett grüner veltliner som vi gillade, vilket också är den vanligaste druvan för vinerna i det här området. Men kanske ändå ingenting att lasta i bilen för att hämta hem.
Semesterväder: 15-19C, mulet, sval vind.
På onsdag hade det slutat regna så vi kunde hoppa på cyklarna och trampa dryga 10 km längs Donau in till Wien. Vi blev något överraskade och väldigt glada över de fina cykelvägarna och framförallt skyltningen för cykelvägarna, även inne i Wiens direkta centrum. Det var ett rent nöje att cykla runt och titta på de imponerande byggnaderna som verkligen understryker ordet rike i landets namn.
När vi en gång kommit igång tyckte vi att vi skulle ta en liten cykeltur i Klosterneuburg också. Men den cykelturen blev ganska kort, eftersom vi direkt tog kurs mot stadens "weinstraße", där det finns flera restauranger där man får smaka deras egna viner. Vi kunde snabbt konstatera att österrikiska viner inte faller oss helt i smaken, men skam den som ger sig. Efter några försök hittade vi ett grüner veltliner som vi gillade, vilket också är den vanligaste druvan för vinerna i det här området. Men kanske ändå ingenting att lasta i bilen för att hämta hem.
Semesterväder: 15-19C, mulet, sval vind.
tiistaina, syyskuuta 02, 2014
Caldonazzo, Italia 30.8.-1.9.2014
Toiveita seuraavasta pysähtymispaikasta oli riitävästi, mutta säätiedotukset karsivat ne toinen toisensa jälkeen pois. Jäljelle jäi Trenton lähellä oleva Caldonazzojärvi. Löysimme jälleen oikein mukavan, sympaattisen ja rauhallisen campingalueen, hieman syrjässä villimmästä menosta. Joko meillä on ollut onnea mukana tällä reissulla tai sitten olemme oppineet tunnistamaan meille miellyttävät leirintäalueet.
Hieman alkaa ehkä olla hetkittäistä matkaväsymistä havaittavissa. Täällä olisi varmasti ollut hyvät ja kauniit vaellusreitit koska näkymät ovat jälleen kerran upeat, mutta jotenkin mieli ja jalat eivät vaan käynnistyneet. Ei vaikka ajatuksissa yhä vahvemmin pyörii treenaaminen, dieetit ja terveellisemmät elintavat... mutta kaikki aikanaan.
Sunnuntaina tarkoituksemme oli pyöräillä Caldonazzojärven ympäri, mutta pyörätiet loppuivat kesken ja palasimme järven samaa laitaa takaisin. Maanantaina teimme autoretken Trentoon maistaaksemme ja ostaksemme paikallista viiniä. Trento vaikutti oiken mukavalta kaupungilta. Kävelimme tovin ympäriinsä ja haimme turisti-infosta kartan josta paikallistimme pari paikkaa josta saisimme maistaa ja ostaa viinejä. Kun kurvailimme yhdelle pihalle, tajusimme että kellon viisarit olivat minuutti siiten kääntyneet siesta-aikaan. Miten tämä elämänrytmi voi olla niin mahdoton muistaa?! Käännyimme siis takaisin ja haimme lähikaupastamme luultavasti hyvää paikallista viiniä.
Lomasää: 20-25C, puolipilvistä, myrskytuulta, öisin ukkosta ja sadetta.
Hieman alkaa ehkä olla hetkittäistä matkaväsymistä havaittavissa. Täällä olisi varmasti ollut hyvät ja kauniit vaellusreitit koska näkymät ovat jälleen kerran upeat, mutta jotenkin mieli ja jalat eivät vaan käynnistyneet. Ei vaikka ajatuksissa yhä vahvemmin pyörii treenaaminen, dieetit ja terveellisemmät elintavat... mutta kaikki aikanaan.
Sunnuntaina tarkoituksemme oli pyöräillä Caldonazzojärven ympäri, mutta pyörätiet loppuivat kesken ja palasimme järven samaa laitaa takaisin. Maanantaina teimme autoretken Trentoon maistaaksemme ja ostaksemme paikallista viiniä. Trento vaikutti oiken mukavalta kaupungilta. Kävelimme tovin ympäriinsä ja haimme turisti-infosta kartan josta paikallistimme pari paikkaa josta saisimme maistaa ja ostaa viinejä. Kun kurvailimme yhdelle pihalle, tajusimme että kellon viisarit olivat minuutti siiten kääntyneet siesta-aikaan. Miten tämä elämänrytmi voi olla niin mahdoton muistaa?! Käännyimme siis takaisin ja haimme lähikaupastamme luultavasti hyvää paikallista viiniä.
Lomasää: 20-25C, puolipilvistä, myrskytuulta, öisin ukkosta ja sadetta.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)